Примеры употребления "святкового" в украинском

<>
Переводы: все17 праздничный17
прокат святкового кортежу на весілля прокат праздничного кортежа на свадьбу
Новорічний букет для святкового настрою Новогодний букет для праздничного настроения
організувати розважальну частину святкового вечора. организовать развлекательную часть праздничного вечера.
Еліксир святкового WOW-настрою містить: Эликсир праздничного WOW-настроения содержит:
Всього вам світлого і святкового! Всего вам светлого и праздничного!
Чудовий десерт до святкового столу. Отличный десерт на праздничный стол!
Баурсак є неодмінним атрибутом святкового дастархану. Баурсак является непременным атрибутом праздничного дастархана.
Витончений дизайн створює атмосферу святкового затишку. Утончённый дизайн создаёт атмосферу праздничного уюта.
Не обійшлося і без святкового концерту. Не обошлось и без праздничного концерта.
Причина: сварка під час святкового обіду. Причина: ссора во время праздничного обеда.
Бажаємо приємних вихідних та святкового настрою! Желаем приятных выходных и праздничного настроения!
Шоколаді фонтани - солодка прикраса святкового столу. Шоколадные фонтаны - сладкое украшение праздничного стола.
Бажаємо святкового настрою та приємних польотів! Желаем праздничного настроения и приятных полетов!
Christmas Dreams - напій для святкового настрою! Christmas Dreams - напиток для праздничного настроения!
21:00 розрізання святкового торту шеф-кухарем. 21:00 разрезание праздничного торта шеф-поваром.
Невід'ємним атрибутом святкового столу є фрукти. Неотъемлемым атрибутом праздничного стола являются фрукты.
З раннього ранку місто набуло святкового вигляду. "С утра город принял праздничный вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!