Примеры употребления "праве" в русском с переводом "правами"

<>
Начальники тыла наделялись большими правами. Митні чиновники наділялися великими правами.
Охранники супермаркетов наделены дополнительными правами? Охоронці супермаркетів наділені додатковими правами?
Содержание Сайта защищено авторскими правами. Зміст Сайту захищений авторськими правами.
Обладание авторскими правами на Сайт Володіння авторськими правами на Сайт
Злоупотребление процессуальными правами не допускается. Зловживання процесуальними правами не допускається.
Какими исключительными правами пользовались дворяне? Якими особливими правами користувались князі?
Злоупотребление опекунскими правами Статья 168. Зловживання опікунськими правами Стаття 168.
Напомню, правами владеет тоже GSC. Нагадаю, правами володіє теж GSC.
Он будет стимулировать пренебрежение авторскими правами. Він буде стимулювати нехтування авторськими правами.
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев. Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
Выгоды, связанные с эксклюзивными правами распределения. Вигоди, пов'язані з ексклюзивними правами розподілу.
Они связаны взаимными правами и обязанностями. Вони пов'язані взаємними правами і обов'язками.
пользоваться другими процессуальными правами, установленными законом. користуватися іншими процесуальними правами, встановленими законом.
Мы управляем лицензионными правами таких брендов: Ми керуємо ліцензійними правами таких брендів:
Разница между правами и свободами условна. Різниця між правами і свободами умовна.
Церера - следила за правами замужних женщин. Церера - стежила за правами заміжніх жінок.
Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм? Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми?
Смежные права тесно связаны с авторскими правами. Суміжні права безпосередньо повязані з авторськими правами.
6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами. 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
? свободно, по собственному усмотрению распоряжаться своим правом; @ Вільно, на власний розсуд розпоряджатися своїми правами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!