Примеры употребления "пошлин" в русском

<>
Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна. Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна.
патентных пошлин - по нормативу 100%; патентних мит - за нормативом 100 відсотків;
DDP - Поставка с оплатой пошлин DDP - Поставка з оплатою мита
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Пошлина собиралось только с внешней торговли. Мито збиралося тільки з зовнішньої торгівлі.
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака? Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
Высокими пошлинами на практике оказываются специфические. Найвищими митами на практиці виявляються специфічні.
Квитанция об оплате задолженности по государственной пошлине. Квитанція про оплату заборгованості по державному миту.
которая не облагается ввозной пошлиной). яка не обкладається ввізним митом).
поставка без уплаты таможенной пошлины постачання без сплати митного збору
Не следует забывать об оплате пошлины. Не слід забувати про сплату податків.
Базовые пошлины в швейцарских франках: Базові мита в швейцарських франках:
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается) DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
квитанция об уплате государственной пошлины. квитанція про сплату державного мита.
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Пошлину на чай снизили в 10 раз. Мито на чай знизили в 10 разів.
Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года. Антидемпінгові мита діяли з 1999 року.
Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины. Непроста ситуація зі ставками ввізного мита.
Были отменены обременительные налоги и пошлины. Було скасовані обтяжні податки й мита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!