Примеры употребления "почувствуй" в русском

<>
Почувствуй свою мужественность еще раз! Відчуйте свою мужність ще раз!
Гостиница "Надия" - почувствуй себя дома! Готель "Надія" - відчуй себе вдома!
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
"Почувствуй энергию, скорость и увлечения. "Відчуй енергію, швидкість та захоплення.
Почувствуй преимущества с Credit Agricole Відчуй переваги з Credit Agricole
Почувствуй себя на высшем уровне. Відчуй себе на вищому рівні.
Почувствуй морскую свободу на круизном лайнере! Відчуй морську свободу на круїзному лайнері!
Читать дальше "Туры" Почувствуй себя миллионером "" Читати далі "Тури" Відчуй себе мільйонером ""
Comanche Backfire 27 - почувствуй настоящий драйв! Comanche Backfire 27 - відчуй справжній драйв!
Попробуй и почувствуй, как фрукты освежают. Спробуй та відчуй, як фрукти освіжають.
Совместительство и совмещение: почувствуйте разницу! Сумісництво і суміщення: відчуйте різницю!
Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно! Відчути справжній смак Львова - безцінно!
Почувствуйте невероятную энергию зала и эмоции участников. Відчуй неймовірну енергетику залу та емоції учасників.
Я снова почувствовал себя шестнадцатилетним ". я знову відчув себе шістнадцятирічним ".
Вскоре Коатликуэ почувствовала, что забеременела. Незабаром Коатлікуе відчула, що завагітніла.
Начало использования, вы почувствуете разницу. Початок використання, ви відчуєте різницю.
Это, естественно, почувствовали и оппоненты. Це, природно, відчули і опоненти.
почувствовав его, приходят в волнение. відчувши його, приходять в хвилювання.
Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта. Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту.
И их почувствует обманчивую цену: І їх відчує оманливу ціну:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!