Примеры употребления "похороны состоятся" в русском

<>
Похороны состоятся в Минске 23 июля. Похорони відбудуться в Мінську 23 липня.
Похороны состоятся в понедельник, 13 июля. Похорони відбудуться у понеділок, 13 червня.
Похороны состоятся завтра в 12:00 в с. Лавров. Похорон відбудеться завтра о 12:00 в с. Лаврів.
Похороны состоятся также в с. Малая Уголька. Поховання відбудеться також у с. Мала Уголька.
Похороны состоятся на "Братском кладбище" города. Поховання відбудеться на "Братському кладовищі" міста.
Похороны состоятся во вторник, 29 января. Похорони відбудуться у вівторок, 29 січня.
Похороны Хокинга состоятся 31 марта... Похорон Гокінга відбудеться 31 березня.
Похороны погибших состоятся 17 октября. Поховання загиблих відбудеться 17 листопада.
Похороны Богдана Ступки состоятся 24 июля. Похорон Богдана Ступки відбудеться 24 липня.
Около 2 часов дня состоятся похороны на Байковом кладбище. О 14:00 відбудеться похорон на Байковому кладовищі.
Похороны Качиньского назначены на 17 апреля. Похорон Качинського призначено на 17 квітня.
20.10.2016 выборы ректора ХНУРЭ не состоятся. 20.10.2016 вибори ректора ХНУРЕ не відбудуться.
Похороны певицы состоялись на кладбище Пер-Лашез. Похорон співачки відбувся на цвинтарі Пер-Лашез.
Соревнования состоятся до масс-стартов в Холменколлене. Змагання відбудуться до мас-стартів у Холменколлені.
Похороны студентов, погибших под Крутами. Похорон студентів, загиблих під Крутами.
Первые матчи дуэлей состоятся 16 марта. Перші матчі дуелей відбудуться 16 березня.
Похороны бабушки по отцу Martha... Похорон бабусі по батькові Martha...
Проводы святыни состоятся 28 июля в 13-00. Проводи святині відбудуться 28 липня о 13-00.
Похороны состоялись 28 августа в Эчмиадзине. Похорон відбувся 28 серпня в Ечміадзині.
После просмотра каждого фильма состоятся дискуссии. Після перегляду кожного фільму відбудеться обговорення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!