Примеры употребления "потребовалась" в русском

<>
Медицинская помощь нарушителю не потребовалась. Медична допомога порушника не знадобилася.
Медицинская помощь заблудившемуся не потребовалась. Медичної допомоги заблукалий не потребував.
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
По прибытию помощь спасателей не потребовалась. По прибуттю допомога рятувальників не знадобилась.
Мужчина отделался ушибами, госпитализация не потребовалась. Чоловік відбувся забоями, госпіталізація не знадобилася.
К счастью, женщине госпитализация не потребовалась. На щастя, він не потребував госпіталізації.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Для устранения неисправности потребовалась замена прибора. Для усунення несправності знадобилася заміна приладу.
Мужчинам, которые находились в квартире, потребовалась медицинская помощь. У квартирі знаходився літній чоловік, який потребував медичної допомоги.
Двоим взрослым пострадавшим госпитализация не потребовалась. Двом пораненим військовослужбовцям госпіталізація не знадобилася.
И потребуется 5-7 упаковок. І потрібно 5-7 упаковок.
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Европе могут потребоваться новые газопроводы Європі можуть знадобитися нові газопроводи
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
В этом случае потребуется пересадка хрящей. У цьому випадку знадобиться пересадка хрящів.
то вам потребуются дополнительные реквизиты. то вам знадобляться додаткові реквізити.
Для его строительства потребовалось возвести два искусственных острова. Для його зведення було створено 2 штучних острови.
На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов. На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин.
для съемной квартиры потребуется разрешение владельца; для знімною квартири потрібен дозвіл власника;
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!