Примеры употребления "потомственных" в русском

<>
Происходил из потомственных дворян Сабининых; Походив з потомствених дворян Сабініних;
Из потомственных дворян Тамбовской губернии. Походив із дворян Тамбовської губернії.
Джон Маккейн происходит из семьи потомственных военных. Джон Маккейн народився в сім'ї спадкових військових.
Туда принимали только сыновей потомственных дворян. Сюди приймали лише дітей потомственних дворян.
Он происходил из рода потомственных буддистов. Він походив з роду потомствених буддистів.
Пётр Павлович - из семьи потомственных военных. Петро Павлович - з сім'ї потомствених військових.
Происходит из семьи потомственных российских дворян. Походить з родини потомствених російських дворян.
Он принадлежал к семье потомственных военных. Він належав до родини потомствених військових.
Православный. Из потомственных дворян Смоленской губернии. Походив із потомствених дворян Смоленської губернії.
выслужил (в 1779) потомственное дворянство. вислужив (в 1779) спадкове дворянство.
Потомственный юрист в четвёртом поколении..... Потомствений юрист в четвертому поколінні.
Родители будущего губернатора - потомственные крестьяне. Батьки майбутнього губернатора - потомствені селяни.
Жена - Екатерина Владимировна, урождённая Бурачкова, потомственная дворянка. Дружина - Єкатерина Володимирівна, вроджена Бурачкова, спадкова дворянинка.
Этот чин давал право на потомственного дворянства. Цей чин давав право на потомственне дворянство.
Родом из семьи потомственного почетного гражданина. Походив з родини спадкового почесного громадянина.
Известен как потомственный почётный гражданин Киева. Відомий як спадковий почесний громадянин Києва.
Отец Гарибальди, Доменико, был потомственным мореходом; Батько Гарібальді, Доменіко, був потомственим мореплавцем;
Во Франции отменено потомственное дворянство. У Франції ліквідовано спадкове дворянство.
Потомственный дворянин, землевладелец Саратовской губ. Потомствений дворянин, землевласник Саратовської губ.
В Родословную книгу вносились только потомственные дворяне. У родовідну книгу вносилися тільки потомствені дворяни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!