Примеры употребления "потерпел крушение" в русском

<>
Бразильский самолет потерпел крушение в Колумбии. Бразильський літак потерпів аварію в Колумбії.
Корабль потерпел крушение у острова Борнхольм. Корабель зазнав аварії біля острова Борнхольм.
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Корабль потерпел крушение у побережья острова Лампедуза. Корабель зазнав краху поблизу узбережжя острова Лампедуза.
Российский вертолет потерпел крушение возле Шпицбергена. Уламки російського вертольота знайшли біля Шпіцбергена.
Крушение лайнера "Коста Конкордия" Загибель лайнера "Коста Конкордія"
Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца. Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця.
Причиной стало крушение танкера Amoco Cadiz. Причиною стала аварія танкера Amoco Cadiz.
Третьяков потерпел первое поражение в карьере. Третяков зазнав першої поразки у кар'єрі.
Крушение российского самолета A321 над Египтом. Катастрофа російського літака A321 над Єгиптом.
потерпел поражение при Фридланде (1807). потерпів поразку при Фрідланде (1807).
Крушение императорского поезда, 17 октября 1888 г. Катастрофа імператорського поїзда 17 жовтня 1888 року.
В 1353 г. Энрике потерпел поражение. У 1353 році Енріке зазнав поразки.
Крушение произошло 3 сентября в Костромской области. Аварія сталася 3 вересня в Костромській області.
"Кливленд" потерпел первое поражение в чемпионате. "Клівленд" зазнав першої поразки в чемпіонаті.
Это судно потерпело крушение у Соломоновых островов. Це судно зазнало аварії біля Соломонових островів.
в 1195 году потерпел поражение от Ольговичей; в 1195 році зазнав поразки від Ольговичів;
Режиссер фильма "Уотергейт: Крушение Белого дома" Огляд фільму "Вотерґейт: Падіння Білого дому"
Ганнибал потерпел первое и последнее поражение. Ганнібал зазнав перше і останнє поразку.
Его крушение произошло над Донецком. Його катастрофа сталася над Донецьком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!