Примеры употребления "потенциально возможный случай" в русском

<>
Возможный автор буддийской тантры "Джнянасиддхи". Можливий автор буддійської тантри "Джнянасиддхи".
Декларирование и паспортизация потенциально опасных производств. Ідентифікація та паспортизація потенційно небезпечних об'єктів.
"Астральный антимир или случай пророческого сновидения" "Астральний антисвіт чи випадок пророчого сновидіння"
Полиция расследует возможный сговор против Яценюка. Поліція розслідує можливу змову проти Яценюка.
грузовые лифты в потенциально взрывоопасных зонах; вантажні ліфти в потенційно вибухонебезпечних зонах;
Транспорт Упаковка: деревянный случай или Cartons Транспорт Упаковка: дерев'яний випадок або Cartons
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
По меньшей мере 100 из них считаются потенциально потерянными. Крім того, щонайменше 100 джерел вважаються потенційно втраченими.
Полные многодольные графы - частный случай кографов. Повні багаточасткові графи - частковий випадок кографів.
Максимально возможный боекомплект - 600 ячеек. Максимально можливий боєкомплект - 600 комірок.
идентификация ПНО (потенциально опасных объектов); ідентифікація ПНО (потенціально небезпечних об'єктів);
шалости детей с огнем - 1 случай. пустощі дітей з вогнем - 10 випадків.
Они позволяют снизить возможный вред ресницам. Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям.
Дестинация - это потенциально прибыльный проект. призначення - це потенційно прибутковий проект.
Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies? Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies?
Акакий Синайский - возможный ученик преподобного Иоанна. Акакій Синайський - можливий учень преподобного Іоанна.
Потенциально перспективная рыба для прудового разведения. Потенційно перспективна риба для ставкового розведення.
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Возможный брак, который никто не поменяет Можливий шлюб, який ніхто не поміняє
От переходов по потенциально опасным ссылкам Від переходу за потенційно небезпечними посиланнями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!