Примеры употребления "поступать в университет" в русском

<>
Окончив школу, поступил в университет Висконсина. Закінчивши школу, вступив до університету Вісконсіна.
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Пытается поступить в университет Стэнфорда. Намагається вступити до коледжу Стенфорд.
Раненые продолжают поступать в больницы города. Поранені продовжують надходити до лікарень міста.
Учёного пригласили в университет Лидса. Вченого запросили в університет Лідса.
И такие обращения продолжают поступать в ЦИК. І такі звернення продовжують надходити до ЦВК.
В 1896 - Принстон преобразовали в университет. У 1896 році Прінстон отримав статус університету.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
В университет принимались лица всех сословий и вероисповеданий. До гімназії приймалися хлопці всіх станів і віросповідань.
Она спешит в университет с своим открытием. Вона поспішає до університету зі своїм відкриттям.
После окончания школы поступил в Университет Висконсина. Закінчивши школу, вступив до університету Вісконсина.
Кондор была зачислена в Университет Лойолы Мэримаунт. Кондор була зарахована до Університету Лойоли Мерімаунт.
1996 год - поступление в Университет штата Айова. 1996 рік - надходження в Університет штату Айова.
Добро пожаловать в Университет Байройта. Ласкаво просимо в Університет Байройта.
Сутра он уходил в университет. Зранку він йшов до університету.
Следовательно, Винниченко готовится поступать в Киевский университет. Отже, Винниченко готується вступати до Київського університету.
Они учили своих детей поступать так же. Він навчав своїх учнів робити те саме.
Окончил Киевскую гимназию и Лейпцигский университет. Закінчив Київську академію та Лейпцігський університет.
Они уже начали поступать к дилерам. Автомобіль вже почав надходити до дилерів.
Частное заведение "Карагандинский университет" Болашак " Приватний заклад "Карагандинський університет" Болашак "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!