Примеры употребления "построил" в русском с переводом "побудована"

<>
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Костел построен в готическом стиле. Каплиця побудована в готичному стилі.
Построен в корейском традиционном стиле. Побудована в корейському традиційному стилі.
Платформа построена по модульному принципу. Платформа побудована за модульним принципом.
Установка построена на принципе карусели. Установка побудована на принципі каруселі.
Опера построена на азербайджанской мелодике. Опера побудована на азербайджанській мелодиці.
ГЭС построена по деривационному типу. ГЕС побудована за дериваційним типом.
Также была построена искусственная гавань. Також була побудована штучна гавань.
Построена по инициативе Вильмоша Надя. Побудована за ініціативою Вілмоша Надя.
бизнес-культура построена вокруг разработчиков. Бізнес-культура побудована навкруги розробників.
Часовня построена согласно квадратном плану. Каплиця побудована за квадратним планом.
построена диаграмма сосуществования исторических деятелей; побудована діаграма співіснування історичних діячів;
Японская реклама построена на образах. Японська реклама побудована на образах.
Построена из камня и туфа. Побудована з каменю і туфу.
Вдоль берега построена канатная дорога. Уздовж берега побудована канатна дорога.
Построена новая профессиональная студийная аппаратная. Побудована нова професійна студійна апаратна.
Для экспоната построена специальная пристройка. Для експонату побудована спеціальна прибудова.
ВИКТ построена по производственному принципу. ВІКТ побудована за виробничим принципом.
Построен из глинобитного кирпича, оштукатурен, выбелен. Побудована з глинобитної цегли, оштукатурена, вибілена.
Построен на месте античного города Тира. Побудована на місці античного міста Тіра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!