Примеры употребления "постоянный партнёр" в русском

<>
Постоянный партнер международного фонда Владимира Спивакова [7] Постійний партнер міжнародного фонду Володимира Співакова [6]
Либо постоянный партнер, которому доверяешь. Постійний партнер, якому ви довіряєте.
Основной способ профилактики - это использование презерватива и постоянный партнер. У першу чергу передбачається використання презерватива і наявність постійного партнера.
защищенные половые связи и постоянный партнер; захищені статеві зв'язки і постійний партнер;
Образованный бухгалтер - надежный партнер налоговика. Освічений бухгалтер - надійний партнер податківця.
Постоянный автор публикаций IBM Developer Works. Постійний автор публікацій IBM Developer Works.
ГП "СИЦ" - ваш надежный партнер. ДП "СВЦ" - ваш надійний партнер.
Постоянный вид на жительство в Украине Постійний дозвіл на проживання в Україні
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
IT Prosteer - сертифицированный партнер компании "1С-Битрикс" IT Prosteer - сертифікований партнер компанії "1С-Бітрікс"
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
Партнер по спутниковым снимкам, индекс NDVI Партнер по супутниковим знімкам, індекс NDVI
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Старший партнер Руководитель Адвокатского Бюро "Gryphon Legal" Старший партнер Керуючий Адвокатського Бюро "Gryphon Legal"
Постоянный участник проктологических съездов и конференций. Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
Юнекс Банк, финансовый партнер Смарт-Холдинга Юнекс Банк, фінансовий партнер Смарт-Холдингу
К региону постоянный интерес проявляют инвесторы. До регіону постійний інтерес виявляють інвестори.
Партнер городских фестивалей: "Львовская свечная мануфактура". Партнер міських фестивалів: "Львівська свічкова мануфактура".
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!