Примеры употребления "постоянный зритель" в русском

<>
Титульная страница журнала "Зритель" Титульна сторінка журналу "Зритель"
Постоянный автор публикаций IBM Developer Works. Постійний автор публікацій IBM Developer Works.
В итоге, зритель испытывает невероятное впечатление. У підсумку, глядач відчуває неймовірне враження.
Постоянный вид на жительство в Украине Постійний дозвіл на проживання в Україні
Будем рады видеть тебя, наш Любимый Зритель! Будемо раді бачити вас, наші любі глядачі!
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Постоянный участник проктологических съездов и конференций. Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
К региону постоянный интерес проявляют инвесторы. До регіону постійний інтерес виявляють інвестори.
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
За ландшафтными памятниками необходим постоянный уход; За ландшафтними пам'ятниками необхідний постійний догляд;
Постоянный ведущий телевизионного шоу American Idol. Постійний ведучий телевізійного шоу American Idol.
Постоянный партнер международного фонда Владимира Спивакова [7] Постійний партнер міжнародного фонду Володимира Співакова [6]
Наверху найдете мой постоянный адрес. Зверху знайдете мою постійну адресу.
Постоянный свет VM 50, 425Вт Постійний світло VM 50, 425Вт
Постоянный член Украинского Допплеровского Клуба. Постійний член Українського допплерівського Клубу.
постоянный профессиональный рост и растущие доходы; постійне професійне зростання і зростаючі доходи;
Постоянный адрес школы: г. Киев, улица Константиновская, 21. Постійна адреса школи: м. Київ, вул. Костянтинівська, 21.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!