Примеры употребления "глядачі" в украинском

<>
Переводы: все91 зритель48 зрители43
Глядачі побачили насичену музичну програму. Зрителям представили обширную музыкальную программу.
Глядачі зустріли картину на "ура". Зрители встретили картину на "ура".
На трансляцію "недоторканних" скаржилися глядачі. На трансляцию "неприкасаемых" жаловались зрители....
З Різдвом, наші любі глядачі! С Рождеством, дорогие наши зрители!
Глядачі вибирали переможця шляхом голосування. Зрители выбирали победителя путем голосования.
Глядачі бурхливо вітали італійського кондитера. Зрители бурно приветствовали итальянского кондитера.
часто глядачі робляться частиною вистав. зачастую зрители делаются частью представлений.
Глядачі знали і любили Війта. Зрители знали и любили Войта.
Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками. Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами.
Глядачі розмістилися на двох трибунах. Зрители расположатся на двух трибунах.
Глядачі закидали редакцію сотнями листів. Зрители забрасывали редакцию сотнями писем.
На багатьох номерах глядачі аплодували стоячи! На многих номерах зрители рукоплескали стоя!
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Глядачі на матчі присутній не будуть. Зрители на матче присутствовать не будут.
Глядачі дуже тепло сприйняли цю композицію. Зрители очень тепло приняли эту постановку.
Наразі стадіон вміщує 45 362 глядачі. Сейчас стадион вмещает 45 362 зрителей.
Глядачі зможуть відшукати свої власні історії. Зрители смогут найти свои собственные истории.
Глядачі стають безпосередніми учасниками віртуозного шоу Зрители становятся непосредственными участниками виртуозного шоу
Але глядачі відреагували на фільм чудово. Но зрители отреагировали на фильм замечательно.
Глядачі милуються на численні театральні вистави. Зрители любуются на многочисленные театральные представления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!