Примеры употребления "постоянное запоминающее устройство" в русском

<>
2 - постоянное запоминающее устройство (ПЗУ); 2 - постійне запам'ятовуючий пристрій (ПЗП);
Карта памяти - миниатюрное запоминающее устройство. Карта пам'яті - мініатюрний запам'ятовуючий пристрій.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Наши мобильные казино устройство, совместимое. Наші мобільні казино пристрій, сумісний.
Что такое "Постоянное уведомление" в настройках? Що таке "Постійне повідомлення" в налаштуваннях?
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
для резервирования постоянное парковочное место 10, - Крон для резервування постійне паркувальне місце 10, - Крон
Внешнее устройство индикации и настройки VEGADIS 81 Зовнішній пристрій індикації та налаштування VEGADIS 81
Постоянное воздействие игл ухудшает состояние кожи. Постійний вплив голок погіршує стан шкіри.
"Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование". "Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування".
Постоянное пломбирование каналов пастой - двух каналов Постійне пломбування каналів пастою - двох каналів
MFC 8-ступенчатое зарядное устройство MFC 8-ступеневу зарядний пристрій
постоянное сопровождение гида, говорящего на вашем языке постійний супровід гіда, що розмовляє вашою мовою
Надежно закрепленное устройство не должно вибрировать. Надійно закріплене пристрій не повинно вібрувати.
постоянное перемешивание сохраняет его однородность; постійне перемішування зберігає його однорідність;
Электромобили - Промышленное зарядное устройство Производитель Електромобілі - Промислове зарядний пристрій Виробник
Передвижной театр долго искал постоянное место. Пересувний театр довго шукав постійного місця.
Вопрос про зарядное устройство для Нокиа Питання про зарядний пристрій для Нокіа
"На меня оказывалось постоянное психологическое давление. "На них чиниться постійний психологічний тиск.
какое другое устройство вы рекомендуете? який інший пристрій ви рекомендуєте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!