Примеры употребления "поставки оружия" в русском

<>
Киев продолжит поставки оружия в Грузию. Київ продовжить постачання зброї до Грузії.
Тегеран обвиняют в разработке ядерного оружия. Тегеран звинувачують у розробці ядерної зброї.
В стандартный пакет поставки веб-приложения входят: До стандартного пакету поставки веб-додатку входять:
"предметы, используемые в качестве оружия". "предмети, які використовувалися як зброя".
Возможность поставки: 3000 Roll / Роллс в месяц Можливість поставки: 3000 Roll / Роллс в місяць
Механика же оружия не подверглась изменениям. Механіка ж зброї не піддалася змінам.
Вы, ребята, делать поставки по воскресеньям? Ви, хлопці, робити поставки по неділях?
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции. Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції.
Способность поставки: 30K pieces one day Можливість постачання: 30K pieces one day
ФО-7 / 30 Футляр для нарезного оружия ФО-7 / 30. Футляр для нарізної зброї
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
ядерного, химического и бактериологического (биологического) оружия. ядерної, хімічної та біологічної (бактеріологічної) зброї.
Способность поставки: 200,000 PCS / Year Можливість постачання: 200,000 PCS / Year
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Среднее время поставки: 15 день (ы) Середній час поставки: 15 день (и)
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Способность поставки: 1,200,000,000 PCS / Year Можливість постачання: 1,200,000,000 PCS / Year
"Мы посмотрели 210 образцов оружия. "Ми подивились 210 зразків зброї.
Возможность поставки: 200 pictures per day Можливість поставки: 200 pictures per day
Он обладал целым арсеналом оружия. Він володів цілим арсеналом зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!