Примеры употребления "послужить верой и правдой" в русском

<>
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
С несокрушимой верой вперед, к победе! З незламною вірою вперед, до перемоги!
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
"вы думаете меня зовут Верой? "ви думаєте мене Вірою звати?
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
"Никто не может смеяться над верой. "Ніхто не може сміятися над вірою.
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
12% не ассоциируются с какой-либо верой. 12% не асоціюються з якоюсь вірою.
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Перевод сделан "Европейской правдой". Переклад здійснений "Європейською правдою".
GodTools - помогая вам поделиться своей верой GodTools - допомагає вам поділитися своєю вірою
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!