Примеры употребления "последствие расторжения" в русском

<>
Ukrainianpeopleleaks иллюстрирует главное последствие миграции - сокращение населения. Ukrainianpeopleleaks ілюструє головний наслідок міграції - корочення населення.
Оно сохраняется и после расторжения брачных отношений. Це право зберігається й після розірвання шлюбу.
Последствие инфляции сложны и разнообразны. Наслідки інфляції складні й різноманітні.
Назначается дата расторжения брачных отношений. Призначається дата розірвання шлюбних відносин.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
сочтут достаточными для расторжения договора. вважатимуть достатніми для розірвання Договору.
Кофеин оказывает на здоровье отрицательное последствие. Кофеїн впливає на здоров'я негативне наслідок.
минимизация убытков в случае расторжения договора; мінімізація збитків у випадку розірвання договору;
Каждое решение имеет последствие для всей системы. Кожне рішення дає наслідки для всієї системи.
определение подробных правил расторжения договора; визначення детальних правил розірвання договору;
Последствие этого - высокий уровень нестабильности курса. Наслідок цього - високий рівень нестабільності курсу.
Причина расторжения контракта не уточняется. Причини розриву контракту не уточнюються.
Последствие - знаменитый "Медный бунт". Наслідок - знаменитий "Мідний бунт".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!