Примеры употребления "последних" в русском с переводом "останніх"

<>
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
Сравнение двух последних колонок Табл. Порівняння двох останніх колонок Табл.
с пенициллинами - снижение эффективности последних; з пеніцилінами - зниження ефективності останніх;
Одна из последних ролей Тото. Одна з останніх ролей Тото.
пригодность последних для сертификации продукции. придатність останніх для сертифікації продукції;
В цвете последних событий: Nagolovy В кольорі останніх подій: Nagolovy
крестоносцами последних крепостей в Палестине хрестоносцями останніх фортець у Палестині
наиболее известная разновидность последних - деликтные. найбільш відома різновид останніх - деліктні.
История последних заражений бубонной чумой Історія останніх заражень бубонної чумою
Последних много на заболоченных местностях. Останніх багато на заболочених місцевостях.
Среднесуточная для последних 30 дней Середньодобова для останніх 30 днів
Дементьев стартовал одним из последних. Дементьєв стартував одним з останніх.
Недовольство последних вылилось в заговоры. Невдоволення останніх вилилося в змови.
Битва закончилась полным истреблением последних. Битва закінчилася повним винищенням останніх.
Вот пятерка последних опубликованных мнений: Ось п'ятірка останніх опублікованих вражень:
Вердикт последних был - гипертонический криз. Вердикт останніх був - гіпертонічний криз.
Среди последних жертв болезни - девятимесячный ребенок. Серед останніх жертв хвороби - дев'ятимісячна дитина.
Оставайтесь в курсе последних событий компании Залишайтеся в курсі останніх подій компанії
"Металлист" на последних минутах проигрывает "Трабзонспору" "Металіст" на останніх секундах програв "Трабзонспору"
Грандиозный финал: вышел трейлер последних "Мстителей" Грандіозне завершення: вийшов трейлер останніх "Месників"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!