Примеры употребления "посвящён" в русском

<>
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
Третий этаж посвящён школе Кагью. Третій поверх присвячено школі Каг'ю.
Он посвящён Международному дню танца. Його присвятили Міжнародному Дню танцю.
8 сентября посвящён во иеромонаха; 8 вересня посвячений в ієромонаха;
В 1412 году посвящён в сан священника. У 1412 році висвячений в сан священика.
Кому посвящен знаменитый храм Парфенон? Кому був присвячений храм Парфенон?
Он посвящён 100-летнему юбилею издания. Він присвячується 100-літньому ювілею книги.
В 2016 году День здоровья посвящен сахарному диабету. У 2016 році він буде присвячений цукровому діабету.
Посвящён Святой Деве Марии (эст. Присвячений Святій Діві Марії (ест.
Спектакль посвящен памяти выдающейся актрисы. Книга присвячена пам'яті видатного актора.
Нижний этаж посвящён божеству Пхурпа. Нижній поверх присвячено божеству Пхурпа.
Посвящен в священники в 1917 году. Посвячений у священики в 1917 році.
"Основной ее раздел посвящен жилью. "Основний її розділ присвячений житлу.
Третий день был посвящен инновациям. Третя сесія була присвячена інноваціям.
С. Милля посвящен большой раздел. С. Мілля присвячено великий розділ.
Посвящён в степень Тайного мастера (ДПШУ). Посвячений у ступінь Таємного майстра (ДПШУ).
Посвящен архитектуре и быте закарпатцев. Присвячений архітектурі та побуту закарпатців.
Первый этаж посвящен Ялтинской конференции. Перша виставка присвячена Ялтинській конференції.
Ему посвящен LXXXVII орфический гимн. Їй присвячено LXXVII орфічний гімн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!