Примеры употребления "присвячено" в украинском

<>
Сайт присвячено питанням мовної культури. Сайт посвящен вопросам языковой культуры.
Це свято присвячено подіям 1580 року. Этот праздник приурочен событиям 1580 года.
Захід присвячено до 60-річчя науковця. Издание приурочено к 60-летию ученого.
С. Мілля присвячено великий розділ. С. Милля посвящен большой раздел.
Присвячено набуттю суверенітета в 1947 році. Приурочен обретению суверенитета в 1947 году.
Сайт присвячено історичним коштовностям Криму. Сайт посвящен историческим драгоценностям Крыма.
Присвячено набуттю суверенітета в 1960 році. Приурочен обретению суверенитета в 1960 году.
Їй присвячено LXVIII орфічний гімн. Ей посвящен LXI орфический гимн.
Присвячено підсумкам англо-афганської війни 1919 року. Приурочен итогам англо-афганской войны 1919 года.
Яким історичним подіям присвячено анекдот? Каким историческим событиям посвящен анекдот?
Другий зал присвячено службам метрополітену. Второй зал посвящен службам метрополитена.
Три книжки Ослунда присвячено Україні. Три книги Ослунда посвящены Украине.
Багато храмів присвячено богу Шиві. Большинство храмов посвящены богу Шиве.
Їй присвячено LXXVII орфічний гімн. Ему посвящен LXXXVII орфический гимн.
Нижній поверх присвячено божеству Пхурпа. Нижний этаж посвящён божеству Пхурпа.
Саме цій події присвячено книгу. Этому событию и посвящена книга.
Наукові праці присвячено ядерній фізиці. Научные работы посвящены ядерной физике.
Концерт присвячено 15-річчю колективу. Концерт посвящен 15-летию коллектива.
Їй присвячено LXXIV орфічний гімн. Ей посвящён LXXIV орфический гимн.
Сайт присвячено заповідникам Українських Карпат. Сайт посвящен заповедникам Украинских Карпат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!