Примеры употребления "посвятили" в русском с переводом "присвячений"

<>
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Посвящён Святой Деве Марии (эст. Присвячений Святій Діві Марії (ест.
"Основной ее раздел посвящен жилью. "Основний її розділ присвячений житлу.
Посвящен архитектуре и быте закарпатцев. Присвячений архітектурі та побуту закарпатців.
Первый зал посвящен древнейшей истории. Перший зал присвячений найдавнішій історії.
Ряд исследований посвящен фотометрии галактик; Ряд досліджень присвячений фотометрії галактик;
(который посвящён бабушке Анне Ивановне). (який присвячений бабусі Ганні Іванівні).
Он был посвящён реликвии Св. Він був присвячений реліквії Св.
"Огонёк" был посвящён "Дню строителя". "Огонёк" був присвячений "Дню будівельника".
Альбом посвящён "Gabby Goo Goo"; Альбом присвячений "Gabby Goo Goo";
Ему посвящён LXXXII орфический гимн. Йому присвячений LXXXII орфічний гімн.
Фильм посвящён памяти Динары Асановой. Фільм присвячений пам'яті Дінари Асанової.
Отдельный зал посвящен морским пейзажам. Окремий зал присвячений морським пейзажам.
Фильм посвящён памяти Эмиля Брагинского. Фільм присвячений пам'яті Еміля Брагінського.
Главный алтарь был посвящен свт. Головний вівтар був присвячений св.
Отдельный зал посвящен топографии города. Окремий зал присвячений топографії міста.
Пятый год посвящен Параду стихий. П'ятий рік присвячений Параду стихій.
Храм посвящен индуистскому богу Шиве. Храм присвячений індуїстському богу Шиві.
Собор был посвящён святому Лаврентию. Собор був присвячений святому Лаврентію.
Ряд статей посвящен церковному зодчеству. Ряд статей присвячений церковним питанням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!