Примеры употребления "порядок проверки" в русском

<>
Каков порядок проведения выездной проверки контролирующими органами? Який порядок проведення фактичних перевірок контролюючим органом?
Порядок проведения камеральной проверки определен ст. 76 НКУ. Порядок проведення камеральної перевірки визначено cт 76 ПКУ.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
По результатам проведённой проверки выявлены нарушения: В результаті проведення перевірки встановлено порушення:
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Преодолеет ли "теневую" занятость разрешение на проверки? Чи подолає "тіньову" зайнятість дозвіл на перевірки?
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
SEO-аудит: результаты проверки внутренней оптимизации SEO-аудит: результати перевірки внутрішньої оптимізації
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
Колоноскопия - основной метод проверки кишечника Колоноскопія - основний метод перевірки кишечника
Порядок проживания в пансионате Даламия (Dalamia) Порядок проживання у пансіонаті Даламія (Dalamia)
Металлодетектор для проверки почты и багажа "TS67" Металодетектор для перевірки пошти і багажу "TS67"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!