Примеры употребления "порядок замены" в русском

<>
порядок замены водительского удостоверения и т.п. порядок заміни посвідчення водія тощо.
Порядок замены кулачкового патрона электродрели Порядок заміни кулачкового патрона електродрилі
Порядок устранения (замены) дефекта (узла). Порядок усунення (заміни) дефекту (вузла).
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Удобство и простота замены сит; Зручність і простота заміни сит;
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
получения водительского удостоверения или его замены; отримання водійського посвідчення або його заміни;
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Insert Переключение режима вставки / замены Insert Перемикання режиму вставки / заміни
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
набор гаечных ключей (для замены кинескопа) набір гайкових ключів (для заміни кінескоп)
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
4 - Дверца для замены сита 4 - Дверцята для заміни сита
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
3 секрета установки и замены швейной фурнитуры! 3 секрети установки і заміни швейної фурнітури!
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
Позволяет максимально увеличить интервал замены масла. Дозволяє максимально продовжити інтервали заміни масла.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
электромонтажа систем и замены сантехники; електромонтажу систем і заміни сантехніки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!