Примеры употребления "порядкового" в русском

<>
и порядкового номера, записанного арабскими цифрами. і порядкового номера, записаного арабськими цифрами.
004 - порядковый номер в подсистеме; 004 - порядковий номер в підсистемі;
Порядковые номера приведены за родами. Порядкові номери подані за родами.
Нумерация типов плёнок была порядковой. Нумерація типів плівок була порядкова.
Список литературы имеет порядковую нумерацию. Список літератури має самостійну нумерацією.
Порядковый номер в списке 175. Його номер у списку 175.
Талантливая вокалистка выступила под порядковым номером 16. Талановита вокалістка виступила під порядковим номером 16.
Для порядковых числительных добавляется окончание прилагательного; Для порядкових числівників додається закінчення прикметника;
Порядковый номер ступени в звукоряде. Порядковий номер щаблі в звукоряді.
Образовать от количественных числительных порядковые. Утворіть від кількісних числівників порядкові.
Каждой станции присваивается порядковый номер. Кожній станції присвоюється порядковий номер.
i, j - порядковые номера агентов защиты. i, j - порядкові номери агентів захисту.
порядковый номер и дату выписки; порядковий номер і дату виписки;
Хиросима-хан Порядковые номера приведены по родам. Хіросіма-хан Порядкові номери подані за родами.
1) ставится порядковый номер записи; 1) ставиться порядковий номер запису;
Порядковый номер регистрации в реестре: Порядковий номер реєстрації у реєстрі:
а) порядковый номер акцизной накладной; а) порядковий номер акцизної накладної;
где k - порядковый номер соединения защиты; де k - порядковий номер сполуки захисту;
Порядковый номер 8, атомный вес 16. Порядковий номер 8, атомна вага 16.
Порядковый номер документа, дату его выдачи. порядковий номер документа, дату його видачі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!