Примеры употребления "портам" в русском

<>
подключение к портам поставщика услуг; підключення до портів постачальника послуг;
Судоходство к портам Украины стало невозможным. Судноплавство до портів України стало неможливим.
свободный доступ ко всем портам и элементам вільний доступ до всіх портів і елементів
Пауло Энрике Сампайо Фильо (порт. Пауло Енріке Сампайо Фільйо (порт.
Тип волокна на водопроводной порт Тип волокна на водопровідній порту
два дискретных порта ввода / вывода; два дискретних порти вводу / виводу;
Главным портом острова является Санкапура. Головним портом острова є Санкапура.
воды морских портов и рейдов; води морських портів і рейдів;
Экспедирование грузов в портах Украины Експедирування вантажів в портах України
Лимассол и Ларнака являются морскими портами. Лімассол і Ларнака є морськими портами.
Порта Нигро впечатляет своим дизайном. Порта Нігро вражає своїм дизайном.
Соревнования проходят в португальском городе Порту. Змагання проходили у португальському місті Порто.
В порту также функционирует два специализированных причала. У порті також функціонує 2 спеціалізованих причали.
Порт отправления: Нинбо или Шанхай Порт відправлення: Нінбо або Шанхай
Приложения 3 порта Оптический циркулятор Додатків 3 порту Оптичний циркулятор
Крупные порты: Вальпараисо, Уаско, Токопилья. Великі порти: УАСК, Вальпараїсо, Токопілья.
Новосибирск является также речным портом. Також Новосибірськ є річковим портом.
построение СКС на 80 портов. побудова СКС на 80 портів.
буксировка и экспедирование в портах; буксирування та експедирування в портах;
*) между локальными портами пользователя в городе, *) між локальними портами користувача в місті,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!