Примеры употребления "портів" в украинском

<>
Переводы: все32 порт32
В одному з портів Ніґерії В одном из портов Нигерии
побудова СКС на 80 портів. построение СКС на 80 портов.
підключення до портів постачальника послуг; подключение к портам поставщика услуг;
Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми. Решайте Macbook недостаточно портов проблемы.
Збори Асоціації портів України "Укрпорт" Собрание Ассоциации портов Украины "УКРПОРТ"
Круглий стіл капітанів морських портів Круглый стол капитанов морских портов
Основними недоліками річкових портів є: Основными недостатками речных портов являются:
проведення реконструкції портів, судноремонтних заводів. Проведение реконструкции портов, судоремонтных заводов.
Велика кількість портів вводу / виводу Большое количество портов ввода / вывода
20мм волоконно - оптичні Діаметр портів 20мм волоконно - оптический Диаметр портов
Сканер портів генерує пакет SYN. Сканер портов генерирует пакет SYN.
Безпека аеропортів, вокзалів і портів Безопасность аэропортов, вокзалов и портов
(Сумісно з inetd) перенаправлення портів. (Совместно с inetd) перенаправление портов.
12 Безпека аеропортів, вокзалів і портів 12 Безопасность аэропортов, вокзалов и портов
На острові чимало великих рибальських портів. На острове множество крупных рыболовецких портов.
Судноплавство до портів України стало неможливим. Судоходство к портам Украины стало невозможным.
Ванкувер - один з найважливіших портів країни. Ванкувер - один из важнейших портов страны.
Прес-служба Асоціації портів України "УКРПОРТ" Пресс-служба ассоциации портов Украины "УКРПОРТ"
Парові Пакет Феррі Компанія адреси портів Паровые Пакет Ферри Компания адреса портов
Уздовж його берегів облаштовано ряд портів. Вдоль его берегов оборудован ряд портов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!