Примеры употребления "попытке" в русском

<>
Был убит афинянами при попытке увести Гераклидов. Убитий афінянами під час спроби захопити Гераклідів.
1962 - Первый убитый при попытке перехода Берлинской стены. 1962 - перший вбитий за спробу перетину Берлінської стіни.
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
был убит при попытке к бегству. Був убитий під час спроби втечі.
Скончался при попытке взойти на Эверест. Загинув під час сходження на Еверест.
Правонарушитель был задержан при попытке перепрятать гранату. Чоловіка затримали під час спроби продати гранату.
Был расстрелян при попытке самоподрыва. Був розстріляний при спробі самопідриву.
Это произошло при попытке эвакуировать получившего травму лыжника. Це сталося під час спроби евакуювати травмованого лижника.
путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие. подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
В попытке усмирить исавров Аминта погиб. У спробі приборкати ісаврів Амінта загинув.
"Следующей попытке помешала Вторая мировая война. "Наступній спробі перешкодила Друга світова війна.
Нападавший был застрелен при попытке побега. Нападник був застрелений при спробі втечі.
Настраивать действия при неуспешной попытке дозвона Налаштовувати дії при неуспішній спробі дозвону
При попытке бегства он был убит. При спробі втекти він був убитий.
При попытке воскрешения умершего сына создал гомункула Зависть. У спробі воскресити померлого сина створила гомункула Гнів.
прямая информация о попытках вербовки; Пряма інформація про спроби вербування;
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!