Примеры употребления "поправки" в русском

<>
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
Поправки и пересмотр Конституции РФ. поправкам і перегляду Конституції РФ.
"К сожалению, наши поправки не учтены. "На жаль, наші правки не враховані.
сборники аэронавигационной информации, включая поправки; Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки;
Поправки в закон "О животном мире" Зміни до Закону "Про тваринний світ"
Законопроект анализируют и готовят поправки " Законопроект аналізують і готують поправки "
Закон вносит поправки в ст.ст. Законом внесено зміни до ст.ст.
Какова вероятность, что поправки утвердят? Яка ймовірність, що поправки затвердять?
Регулятор готовит соответствующие поправки к закону. Регулятор готує відповідні зміни до законодавства.
Поправки затронут 30 статей конституции. Поправки торкнуться 30 статей конституції.
Поправки к законопроекту "Об электронной цифровой подписи" Зміни до Закону "Про електронний цифровий підпис"
прямые поправки и пенитенциарная система; прямі поправки та пенітенціарна система;
Все поправки будут согласовываться с территориальными властями. Усі зміни будуть погоджуватися з Національним агентством.
В Конституцию КНР дважды вносились поправки. До Конституції КНР двічі вносилися поправки.
Опубликованы поправки об отмене талона техосмотра Опубліковані поправки про скасування талона техогляду
Правозащитники резко критикуют эти конституционные поправки. Правозахисники різко критикують ці конституційні поправки.
Freedom House приветствует принятие антидискриминационной поправки Freedom House вітає прийняття антидискримінаційної поправки
Поправки в закон раскритиковали семь стран. Поправки в закон розкритикували сім країн.
Все поправки российской делегации были отвергнуты. Всі поправки російської делегації були знехтувані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!