Примеры употребления "попаданием" в русском с переводом "потрапляння"

<>
Гидроудар - попадание воды в двигатель Гідроудар - потрапляння води в двигун
1 Причины попадания в подписчики 1 Причини потрапляння в передплатники
Избегайте попадания шампуня в глаза. Уникайте потрапляння шампуню в очі.
Избегайте попадания влаги на смартфон. Уникайте потрапляння вологи на смартфон.
Не допускайте попадание препарата в глаза! Не допускати потрапляння препарату в очі!
Особенно опасно попадание личинок в глаза. Особливо небезпечне потрапляння личинок в очі.
попадание инфекции на травмированные участки лица; потрапляння інфекції до травмованих ділянок обличчя;
Парентеральный путь попадание вируса в кровь. Парентеральний шлях потрапляння вірусу у кров.
попадания в дыхательные пути инородных предметов. потрапляння в дихальні шляхи сторонніх предметів;
Избегают попадания препарата на поврежденную кожу. Уникають потрапляння препарату на ушкоджену шкіру.
Попадания инородного тела в дыхательные пути; потрапляння чужорідного тіла в дихальні шляхи;
Защитит столбы от попадания атмосферных осадков. Захистить стовпи від потрапляння атмосферних опадів.
Избегайте попадания жидкого мыла в глаза. Уникайте потрапляння рідкого мила в очі.
Сергей Давидис: "Это попадание 2014-го года. Сергій Давідіс: "Це потрапляння 2014-го року.
Кадыров отреагировал на попадание в "список Магнитского". Кадиров відреагував на потрапляння до "списку Магнітського".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!