Примеры употребления "потрапляння" в украинском

<>
Уникайте потрапляння вологи на смартфон. Избегайте попадания влаги на смартфон.
потрапляння в яйцеклітину при заплідненні кількох сперматозоїдів. Проникновение в яйцо при оплодотворении нескольких сперматозоидов.
Гідроудар - потрапляння води в двигун Гидроудар - попадание воды в двигатель
1 Причини потрапляння в передплатники 1 Причины попадания в подписчики
Уникайте потрапляння шампуню в очі. Избегайте попадания шампуня в глаза.
Захистить стовпи від потрапляння атмосферних опадів. Защитит столбы от попадания атмосферных осадков.
потрапляння в дихальні шляхи сторонніх предметів; попадания в дыхательные пути инородных предметов.
потрапляння інфекції до травмованих ділянок обличчя; попадание инфекции на травмированные участки лица;
Парентеральний шлях потрапляння вірусу у кров. Парентеральный путь попадание вируса в кровь.
полегшує потрапляння поживних речовин в клітини; облегчает попадание питательных веществ в клетки;
Особливо небезпечне потрапляння личинок в очі. Особенно опасно попадание личинок в глаза.
Не допускати потрапляння препарату в очі! Не допускайте попадание препарата в глаза!
Уникають потрапляння препарату на ушкоджену шкіру. Избегают попадания препарата на поврежденную кожу.
Уникайте потрапляння рідкого мила в очі. Избегайте попадания жидкого мыла в глаза.
Також розглядають можливість потрапляння у двигун птаха. Также рассматривается вариант попадания птицы в двигатель.
Особливо небезпечне потрапляння сірчаної кислоти в очі. Чрезвычайно опасно попадание азотной кислоты в глаза.
Сергій Давідіс: "Це потрапляння 2014-го року. Сергей Давидис: "Это попадание 2014-го года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!