Примеры употребления "понятны" в русском

<>
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Нам понятны европейские стремления Украины. Нам зрозумілі європейські прагнення України.
Они довольно просты и понятны. Вони досить прості і зрозумілі.
Акценты, как видите, вполне понятны... Акценти, як бачите, цілком зрозумілі...
Причины такого прогноза не понятны. Причини такого прогнозу не зрозумілі.
Предлагаемые нами решения просты и понятны. Пропоновані нами рішення прості та зрозумілі.
Зато действия "Газпрома" понятны и просты. Зате дії "Газпрому" зрозумілі й прості.
Причины популярности 3D Studio Max понятны. Причини популярності 3D Studio Max зрозумілі.
Профилактические меры довольно просты и понятны. Профілактичні заходи досить прості і зрозумілі.
Мотивы Секста Помпея не совсем понятны. Мотиви Секста Помпея не зовсім зрозумілі.
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Понятные рабочие схемы и чертежи. Зрозумілі робочі схеми і креслення.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
простое и понятное программное обеспечение просте і зрозуміле програмне забезпечення
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Постараемся быть предельно простыми и понятными. Постараємося бути гранично простими і зрозумілими.
Так было проще и понятнее. Так було простіше і зрозуміліше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!