Примеры употребления "понятной" в русском

<>
Идеология движения становится определенной и понятной. Ідеологія руху стає визначеною та зрозумілою.
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
анализировать расходы с помощью понятной диаграммы. аналізувати витрати за допомогою зрозумілої діаграми.
Информация должна быть доступной и понятной. Інформація повинна бути загальнодоступною і зрозумілою.
Наука может быть интересной и понятной! Наука може бути цікавою і зрозумілою!
Такая модель является открытой и понятной. Така модель є відкритою і зрозумілою.
Писал понятной, доступной простым людям языке. Писав зрозумілою, доступною простим людям мовою.
Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю. Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві.
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
простое и понятное программное обеспечение просте і зрозуміле програмне забезпечення
Dj Vkontakte обладает понятным интерфейсом. Dj Vkontakte володіє зрозумілим інтерфейсом.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Постараемся быть предельно простыми и понятными. Постараємося бути гранично простими і зрозумілими.
Так было проще и понятнее. Так було простіше і зрозуміліше.
Что такое инфляция - понятно, пожалуй, всем. Що таке інфляція - відомо, мабуть, всім.
навыки структурированного простого и понятного языка; навички структурованої простої та зрозумілої мови;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!