Примеры употребления "понятной" в русском с переводом "зрозумілою"

<>
Идеология движения становится определенной и понятной. Ідеологія руху стає визначеною та зрозумілою.
Информация должна быть доступной и понятной. Інформація повинна бути загальнодоступною і зрозумілою.
Наука может быть интересной и понятной! Наука може бути цікавою і зрозумілою!
Такая модель является открытой и понятной. Така модель є відкритою і зрозумілою.
Писал понятной, доступной простым людям языке. Писав зрозумілою, доступною простим людям мовою.
Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю. Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Написана архаичным, но понятным языком. Написана архаїчною, але зрозумілою мовою.
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
Пишите статью научным, но понятным языком. Пишіть статтю науковою, але зрозумілою мовою.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Он написан простым и понятным языком. Він написаний простою, зрозумілою мовою.
Книга написана понятным и доступным языком. Роботу написано зрозумілою і доступною мовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!