Примеры употребления "понятна" в русском с переводом "зрозумілою"

<>
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Написана архаичным, но понятным языком. Написана архаїчною, але зрозумілою мовою.
Идеология движения становится определенной и понятной. Ідеологія руху стає визначеною та зрозумілою.
Информация должна быть доступной и понятной. Інформація повинна бути загальнодоступною і зрозумілою.
Наука может быть интересной и понятной! Наука може бути цікавою і зрозумілою!
Такая модель является открытой и понятной. Така модель є відкритою і зрозумілою.
Писал понятной, доступной простым людям языке. Писав зрозумілою, доступною простим людям мовою.
Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю. Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві.
Пишите статью научным, но понятным языком. Пишіть статтю науковою, але зрозумілою мовою.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Он написан простым и понятным языком. Він написаний простою, зрозумілою мовою.
Книга написана понятным и доступным языком. Роботу написано зрозумілою і доступною мовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!