Примеры употребления "помощь" в русском с переводом "допомогу"

<>
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
проконсультировать и оказать квалифицированную помощь проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
Отравление ртутью - симптомы и помощь. Отруєння ртуттю - симптоми і допомогу.
Огромную помощь оказал И. Репин. Величезну допомогу надав В. Рєпін.
· вознаграждения донорам за донорскую помощь; • винагороди донорам за донорську допомогу;
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Медицинскую помощь оказывали медпункт, амбулатория. Медичну допомогу надавали медпункт та амбулаторія.
Я высоко ценю вашу помощь. Я високо ціную вашу допомогу.
Пожарный приходит ей на помощь. Пожежний приходить їй на допомогу.
Запросить помощь в выборе тарифа Запросити допомогу у виборі тарифу
Медицинскую помощь оказывали 448 врачей. Медичну допомогу подавали 448 лікарів.
На помощь пришла подпольная организация... На допомогу прийшла підпільна організація...
Покупателям предоставят одноразовую государственную помощь; покупцям нададуть одноразову державну допомогу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!