Примеры употребления "помощью" в русском с переводом "допомогу"

<>
обращались за помощью к святым. зверталися по допомогу до святих.
Трудящиеся стали пользоваться бесплатной медицинской помощью. Вперше трудящі одержали безплатну медичну допомогу.
Греческие власти обратились за международной помощью. Уряд Греції звернувся по міжнародну допомогу.
Советская власть занялась всесторонней помощью голодающим. Радянська влада подавала всіляку допомогу голодуючим.
После чего пошел к соседям за помощью. Після чого пішов до сусідки по допомогу.
26 человек обратились за помощью к медикам. 26 осіб звернулися по допомогу до медиків.
За помощью в полицию пострадавший обратился 16 ноября. По допомогу до поліції потерпілий звернувся 16 листопада.
Специалисты просят граждан вовремя обращаться за медицинской помощью. Медики закликають людей вчасно звертатися по допомогу лікарів.
Просите о помощи - не стесняйтесь Просіть про допомогу - не соромтеся
акцентировании внимания на помощи населению. акцентуванні уваги на допомогу населенню.
Стрингер просил Оттаву о помощи. Стрінгер просив Оттаву про допомогу.
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
проконсультировать и оказать квалифицированную помощь проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
Отравление ртутью - симптомы и помощь. Отруєння ртуттю - симптоми і допомогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!