Примеры употребления "помещением" в русском

<>
Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом. Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит.
Буфер между улицей и помещением. Буфер між вулицею і приміщенням.
Лифты с машинным помещением (серии "EF") Ліфти з машинним приміщенням (серії "EF")
Библиотека оснащена специальным помещением, в который входят: Бібліотека оснащена спеціальним приміщенням, до якого входять:
Прекрасная альтернатива закрытым помещением в летнее время. Прекрасна альтернатива закритим приміщенням в літню пору.
Важно: помещение должно хорошо проветриваться. важливо: приміщення повинно добре провітрюватися.
Продажа нежилых помещений в новостройках. Продаж нежитлових приміщень в новобудовах.
Хороший выстрел в помещении боулинга Хороший постріл в приміщенні боулінгу
Они одинаково подходят всем помещениям. Вони однаково підходять всіх приміщеннях.
Врезная мойка придает элегантности помещению Врізна мийка надає елегантності приміщенню
Объединяем кухню с другими помещениям Об'єднуємо кухню з іншими приміщеннями
Нарушение правил пользования жилыми помещениями; порушення правил користування житловим приміщенням;
Помещение рассчитано на шесть гостей. Помешкання розраховане на шістьох гостей.
Помещения архивов оборудуются противопожарным водоснабжением. Будівлі архівів обладнуються протипожежним водопостачанням.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
Сегодня это помещение занимает лицей № 100 "Подол". Тепер у будинку міститься ліцей № 100 "Поділ".
Нежилое помещение № 310 Киев, Днепровский Нежитлове приміщення № 310 Київ, Дніпровський
Дезинфекция помещений и дезинфекция квартир1 Дезінфекція приміщень та дезінфекція квартир1
недостаток кислорода в душном помещении. недолік кисню в задушливому приміщенні.
Курение в помещениях библиотеки запрещено. Курити в приміщеннях Бібліотеки заборонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!