Примеры употребления "поменять" в русском

<>
Может ли пациент поменять врача? Чи може пацієнт змінити лікаря?
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Как поменять старую квартиру на новую? Як стару квартиру обміняти на нову?
Как поменять вату в вейпе Як замінити вату в вейпі
Что вам хотелось бы поменять? Що Ви хотіли б змінити?
Изношенные детали лучше поменять заранее. Зношені деталі краще поміняти заздалегідь.
Как поменять паспорт при смене фамилии? Як обміняти паспорт при зміні прізвища?
Можно ли поменять сексуальную ориентацию? Чи можна змінити сексуальну орієнтацію?
Морозу не удастся поменять Конституцию? Морозу не вдасться поміняти Конституцію?
Могу ли я поменять / вернуть подарок? Чи можу я обміняти / повернути подарунок?
Возможно, придется поменять некоторые привычки. Можливо, доведеться змінити деякі звички.
КИУ: "Испорченный бюллетень можно поменять" Черненко: "Зіпсований бюлетень можна поміняти"
Выберите шаблон (всегда можно поменять) Оберіть шаблон (завжди можна змінити)
Поменять местами вкладки в opencart Поміняти місцями вкладки в opencart
и что вы можете их поменять? і що ви можете змінити їх?
Анна Винтур решила поменять стиль? Анна Вінтур вирішила поміняти стиль?
Попробуйте поменять что-то в себе. Спробуйте змінити щось в собі.
Если требуется, ватные диски необходимо поменять. Якщо потрібно, ватяні диски необхідно поміняти.
Авиакомпаниям рекомендовано поменять маршруты полета самолетов. Авіакомпаніям рекомендовано змінити маршрути польоту літаків.
Как можно поменять логин в "Одноклассниках"? Як можна поміняти логін в "Однокласниках"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!