Примеры употребления "пользуясь" в русском с переводом "користуватися"

<>
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Её приятно трогать, приятно пользоваться. Її приємно чіпати, приємно користуватися.
Как пользоваться Скайпом на телефоне Як користуватися Скайпом на телефоні
Как научить кошку пользоваться горшком Як навчити кішку користуватися горщиком
Докладчики могут пользоваться мультимедийным проектором. Доповідачі можуть користуватися мультимедійним проектором.
Не пользоваться чужими предметами гигиены. Не користуватися чужими предметами гігієни.
Разрешено пользоваться камерами без штативов. Дозволено користуватися камерами без штативів.
Три причины пользоваться лицензионными программами Три причини користуватися ліцензійними програмами
Пользоваться этими корзинками необычайно легко. Користуватися цими кошиками надзвичайно легко.
пользоваться услугами мойки и шиномонтажа. користуватися послугами мийки та шиномонтажу.
Умею пользоваться всеми необходимыми инструментами. Вмію користуватися всіма необхідними інструментами.
пользоваться печами, которые имеют трещины; користуватися печами, які мають тріщини;
Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой. Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою.
Как пользоваться смарт карточками WOG? Як користуватися смарт картками WOG?
Как пользоваться таблицей расстояний Украины? Як користуватися таблицею відстаней України?
Android APK Как пользоваться приложением? Android APK Як користуватися додатком?
Пользоваться общественными туалетами стоит осторожно. Користуватися громадськими туалетами варто обережно.
эргономичность (легко и удобно пользоваться); ергономічність (легко і зручно користуватися);
Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами Грузинським учням заборонять користуватися грошима
Право пользоваться каталогом еще ограничено. Право користуватися каталогом досі обмежене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!