Примеры употребления "получению" в русском

<>
Дополнительные советы по получению лекарства Додаткові поради щодо отримання засобу
прочие долги, признанные парком безнадежными к получению. інші борги, визнані об'єднанням безнадійними до одержання.
Комитет содействия получению Европейских грантов Комітет сприяння отриманню Європейських грантів
получению новых стратегических возможностей в развитии. одержанню нових стратегічних можливостей у розвитку.
юридические консультационные услуги по получению лицензии. юридичні консультаційні послуги з отримання ліцензії.
Юридическое сопровождение по получению банковского финансирования Юридичний супровід по отриманню банківського фінансування
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
По получению Нобелевской награды лидируют американцы. По отриманню Нобелівської нагороди лідирують американці.
Комплексный пакет по получению ВНЖ (4) Комплексний пакет з отримання ПНП (4)
Многодетная мать-одиночка, получение квартиры. Багатодітна мати-одиначка, отримання квартири.
Получение наличных в сети РБА Одержання готівки в мережі РБА
Отдать курьеру при получении заказа. Віддати кур'єру при отриманні замовлення.
анаэробную ферментацию (с получением биогаза); анаеробна ферментація (з отриманням біогазу);
Возможно ли получение бесплатного пробного перевода? Чи можливо отримати безкоштовно пробний переклад?
Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
Почему отказывают в получении визы Чому відмовляють у отриманні візи
Сульфирование бензола с получением сульфокислоты: Сульфування бензолу з отриманням сульфокислоти:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!