Примеры употребления "получению" в русском с переводом "отримання"

<>
Дополнительные советы по получению лекарства Додаткові поради щодо отримання засобу
юридические консультационные услуги по получению лицензии. юридичні консультаційні послуги з отримання ліцензії.
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
Комплексный пакет по получению ВНЖ (4) Комплексний пакет з отримання ПНП (4)
Многодетная мать-одиночка, получение квартиры. Багатодітна мати-одиначка, отримання квартири.
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Получение тары широкой цветовой гаммы Отримання тари широкої колірної гами
Конкурс на получение гранта Мевлана: Конкурс на отримання гранту Мевляна:
Видеоролик "Получение возмещения через ФГВФЛ" Відеоролик "Отримання відшкодування через ФГВФО"
Получение статуса тренера (Цюрих, Швейцария); Отримання статусу тренера (Цюріх, Швейцарія);
При необходимости оплатите получение посылки. За необхідності оплатіть отримання посилки.
получение полного спектра вексельных услуг; отримання повного спектру вексельних послуг;
Получение российского гражданства ливанским гражданином. Отримання російського громадянства ліванським громадянином.
получение доверенности от управляющей компании. отримання довіреності від керуючої компанії.
Получение наибольшей пропускной способности сети Отримання якнайбільшої пропускної здатності мережі
· получение сертификатов контрольно-аналитической лаборатории · Отримання сертифікатів контрольно-аналітичної лабораторії
Мгновенное получение трекинг-номера отправки Миттєве отримання трекінг-номера відправки
Получение спецразрешения на пользование недрами Отримання спецдозволів на користування надрами
получение Описи, Выписки с ЕГР. отримання Опису, Виписки з ЄДР.
Сигал прокомментировал получение российского паспорта Сігал прокоментував отримання російського паспорта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!