Примеры употребления "одержання" в украинском

<>
Переводы: все24 получение24
Одержання і використання радіофармацевтичних препаратів. Получение и использование радиофармацевтических препаратов.
Довірче лист на одержання вантажу Доверительное письмо на получение груза
Одержання готівки в мережі РБА Получение наличных в сети РБА
технологічну схему одержання каніфольного емульгатора; технологический процесс получения канифольного эмульгатора;
Категорії курсу: водіння - автошкола (одержання прав). Категории курса: вождение - автошкола (получение прав).
Молекулярна технологія для одержання натуральних витяжок Молекулярная технология для получения натуральных вытяжек
одержання козячої вовни та козячого пуху; получение козьей шерсти и козьего пуха;
Запропонував новий спосіб одержання мікроконтактів [7]. Предложил новый способ получения микроконтактов [3].
поваги, а також на безоплатне одержання: уважения, а также на бесплатное получение:
· трудова дія, необхідна для одержання блага; · трудовое действие, необходимое для получения блага;
Зразок гомогенізації для одержання клітинної лізати. Образец гомогенизации для получения клеточного лизата.
розведення кролів, одержання продукції кролівництва (шкурки); разведение кролей, получение продукции кролиководства (шкуры);
Зрідження газів та одержання низьких температур. Сжижение газов и получение низких температур.
Сировиною для одержання целюлози служить деревина. Сырьём для получения целлюлозы служит древесина.
запит та одержання квитанції про заборгованість запрос и получение квитанции о задолженности
основи технологічного процесу одержання сульфату амонію; основы технологического процесса получения сульфата аммония;
одержання солі з води методом випарювання. получения соли из воды методом выпаривания.
та нежилої площі для одержання прибутку. и нежилой площади для получения прибыли.
принцип роботи установки одержання високотемпературного пеку; принцип работы установки получения высокотемпературного пека;
Земельно-кадастрові відомості, методика їх одержання, систематизація. Земельно-кадастровые сведения, методика их получения и систематизация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!