Примеры употребления "полугода" в русском

<>
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
Могут обходиться без пищи около полугода. Можуть обходитися без їжі біля півроку.
Около полугода проходило обсуждение представленных проектов. Близько півроку тривало обговорення представлених проектів.
Уколы не ставят детям моложе полугода. Уколи не ставлять дітям молодше півроку.
На "Маяке" он проработал около полугода. На "Маяку" він пропрацював біля півроку.
Созревает от 2,5 месяцев до полугода. Дозріває від 2,5 місяців до півроку.
являющихся членами профсоюза "Металлургов" не менее полугода. є членом профспілки "Металургів" не менше півроку.
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
посещать стоматолога раз в полгода; відвідувати стоматолога раз на півроку;
Восстание распространилось по всей стране и продолжалось полгода. Повстання охопило всю країну і тривало три місяці.
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Посещение стоматолога раз в полгода Відвідування стоматолога раз на півроку
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Угольный фильтр придется менять раз в полгода. Вугільний фільтр доведеться міняти раз на півроку.
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
бесплатный профилактический осмотр 1 раз в полгода; безкоштовний профілактичний огляд 1 раз на півроку;
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
Хурал встречается раз в полгода. Хурал зустрічається раз на півроку.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!