Примеры употребления "полная" в русском

<>
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Полная запись матча "Динамо" - "Люцерн". Повний запис матчу "Динамо" - "Люцерн".
* 100% полная нагрузка выгорания тест * 100% повне навантаження вигоряння тест
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Полная устойчивость политической системы недостижима. Цілковита стійкість політичної системи недосяжна.
Что означает полная конвертируемость валюты? Що означає повна конвертованість валюти?
Полная защита от DDoS-атак Повний захист від DDoS-атак
Это даже не полная фраза. Це навіть не повне речення.
Полная блокада Берлина введена к 24 июня. Повну блокаду Берліна було введено 24 червня.
полная ликвидация приусадебных хозяйств колхозников повна ліквідація присадибних господарств колгоспників
Большинство принимают полная суточная доза утром. Більшість взяти повний добової дози вранці.
Важна полная перезагрузка власти ", - уточнила она. Треба повне перезавантаження влади ", - наголосив він.
полная поддержка перетягивания фрагментов текста; Повна підтримка перетягування фрагментів тексту;
Символом, аналогичным энсо, считается полная луна. Символом, аналогічним енсо, вважається повний місяць.
Батареи аккумуляторные - полная сборка и монтаж. Батареї акумуляторні - повне складання та монтаж.
Здесь неизбежна полная потеря контакта. Тут неминуча повна втрата контакту.
строгий контроль качества и полная проверка суворий контроль якості та повний огляд
"Это полная чушь и фарс! "Це повна нісенітниця і фарс!
Символом, аналогичным энсо, считается полная луна [3]. Символом, аналогічним енсо, вважається повний місяць [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!