Примеры употребления "покупатели" в русском

<>
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
К аукциону допускаются покупатели, которые: До аукціону допускаються покупці, які:
Почему оптовые покупатели сотрудничают с нами? Чому оптові покупці співпрацюють з нами?
Покупатели очень часто приобретают таблетки глицина. Покупці дуже часто набувають таблетки гліцину.
Как экономят покупатели в сети "АТБ" Як заощаджують покупці в мережі "АТБ"
Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной. Корпуси класу Premium покупці обходять стороною.
Оптовые покупатели могут рассчитывать на скидки! Оптові покупці можуть розраховувати на знижки.
Покупатели сейчас очень требовательны и разборчивы. Покупці зараз дуже вимогливі і розбірливі.
Вместе с заявкой покупатели - физические лица предоставляют: Разом із заявою покупці - фізичні особи подають:
Покупатели товарно-материальных ценностей являются особыми покупателями. Покупці товарно-матеріальних цінностей є особливими покупцями.
база "Проданные авто (покупатели)" содержит 4 столбца: база "продані авто (покупці)" містить 4 стовпці:
Это продавцы валюты, ее покупатели и посредники. Це продавці валюти, покупці валюти та посередники.
Покупатели упомянутого продукта наслаждаются этими новаторскими разработками: Покупці цього продукту користуються цими новаторськими розробками:
Данные о покупателе не разглашаются. Інформація про покупця не повідомляється.
Монополизм покупателей обусловливает низкие цены. Монополізм покупців обумовлює низькі ціни.
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Как стать нашим Таинственным Покупателем? Як стати нашим Таємничим Покупцем?
Оптовым покупателям - Товары для пикника Оптовим покупцям - Товари для пікніку
Покупатель должен четко знать, что он приобретает. Покупці повинні чітко розуміти, що саме купують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!