Примеры употребления "покупателем" в русском с переводом "покупців"

<>
Монополизм покупателей обусловливает низкие цены. Монополізм покупців обумовлює низькі ціни.
25% потенциальных покупателей интересуются виллами. 25% потенційних покупців цікавляться віллами.
Мы объединяем покупателей с продавцами Ми об'єднуємо покупців із продавцями
Этого ожидали миллионы потенциальных покупателей. Цього чекали мільйони потенційних покупців.
Преимущества интернет-эквайринга для покупателей: Переваги Інтернет-еквайрингу для покупців:
Особенные условия для оптовых покупателей. Особливі умови для оптових покупців.
Он заманивает покупателей своей ценой. Він заманює покупців своєю ціною.
Инкассация добра от покупателей "Фокстрот" Інкасація добра від покупців "Фокстрот"
• принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
Алексей, чем будете удивлять покупателей? Олексію, чим будете дивувати покупців?
Свет наших стендов привлекает покупателей Світло наших стендів приваблює покупців
детальный анализ потребностей существующих покупателей; детальне визначення потреб існуючих покупців;
Профайлы покупателей значительно упрощают работу. Профайли покупців значно спрощують роботу.
создание максимальных удобств для покупателей; створення максимальних зручностей для покупців;
Хорошая конверсия посетителей в покупателей. Гарна конверсія відвідувачів в покупців.
Для реального покупателя будет торг. Для реальних покупців буде торг.
Мы заботимся о своих покупателях. Ми дбаємо про своїх покупців.
Наибольшей популярностью среди покупателей пользовался лифтбэк. Найбільшою популярністю серед покупців користувався ліфтбек.
Не упускайте шанс удивлять своих покупателей. Не втрачайте шанс дивувати своїх покупців.
экономические возможности и покупательные способности покупателей. Економічні можливості та торгові здібності покупців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!