Примеры употребления "покупателем" в русском с переводом "покупці"

<>
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
К аукциону допускаются покупатели, которые: До аукціону допускаються покупці, які:
Почему оптовые покупатели сотрудничают с нами? Чому оптові покупці співпрацюють з нами?
Покупатели очень часто приобретают таблетки глицина. Покупці дуже часто набувають таблетки гліцину.
Как экономят покупатели в сети "АТБ" Як заощаджують покупці в мережі "АТБ"
Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной. Корпуси класу Premium покупці обходять стороною.
Оптовые покупатели могут рассчитывать на скидки! Оптові покупці можуть розраховувати на знижки.
Покупатели сейчас очень требовательны и разборчивы. Покупці зараз дуже вимогливі і розбірливі.
Вместе с заявкой покупатели - физические лица предоставляют: Разом із заявою покупці - фізичні особи подають:
Покупатели товарно-материальных ценностей являются особыми покупателями. Покупці товарно-матеріальних цінностей є особливими покупцями.
база "Проданные авто (покупатели)" содержит 4 столбца: база "продані авто (покупці)" містить 4 стовпці:
Это продавцы валюты, ее покупатели и посредники. Це продавці валюти, покупці валюти та посередники.
Покупатели упомянутого продукта наслаждаются этими новаторскими разработками: Покупці цього продукту користуються цими новаторськими розробками:
Покупатель должен четко знать, что он приобретает. Покупці повинні чітко розуміти, що саме купують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!