Примеры употребления "покупателе" в русском

<>
Данные о покупателе не разглашаются. Інформація про покупця не повідомляється.
Наши продавцы дорожат каждым покупателем; Наші продавці цінують кожного покупця;
Монополизм покупателей обусловливает низкие цены. Монополізм покупців обумовлює низькі ціни.
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Как стать нашим Таинственным Покупателем? Як стати нашим Таємничим Покупцем?
Оптовым покупателям - Товары для пикника Оптовим покупцям - Товари для пікніку
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Рейтинговая система оценки товаров покупателями. Рейтингова система оцінки товарів покупцями.
Каждому покупателю USB LED светильник Кожному покупцеві USB LED світильник
Реальному покупателю возможен хороший торг. Реальному покупцю можливий гарний торг.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Уголок покупателя на 2 кармана Куточок покупця на 2 кишені
25% потенциальных покупателей интересуются виллами. 25% потенційних покупців цікавляться віллами.
Современный покупатель - это житель мегаполиса. Сучасний покупець - це житель мегаполісу.
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
Покупателям предоставят одноразовую государственную помощь; покупцям нададуть одноразову державну допомогу;
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Реальном покупателю возможен существенный торг. Реальному покупцю можливий суттєвий торг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!