Примеры употребления "показом" в русском

<>
Лекция сопровождалась показом тематической презентации. Лекція супроводжувалась показом тематичної презентації.
Рассказ сопровождался показом презентации и документального фильма. Виступ було доповнено презентацією та документальним фільмом.
Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов. Все це супроводжувалося показом слайдів.
Рассказ сопровождался показом слайд-шоу. Забави супроводжувалися показом слайд-шоу.
экскурсия-лекция (рассказ преобладает над показом); екскурсія-лекція (розповідь переважає над показом);
Рассказ сопровождался показом фотографий на экране. Розповідь супроводжувалась показом фотографій на екрані.
Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов. Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів.
Перед показом состоится встреча с автором фильма. Перед показом буде презентація від авторів фільму.
экскурсии с показом архитектурного облика данного города; екскурсії з показом архітектурних споруд даного міста;
Вечер завершился показом эпизода "Оруженосцы Апокалипсиса" [138]. Вечір завершився показом епізоду "Зброєносці Апокаліпсису" [1].
В обязательном порядке предоставление информации сопровождается показом фотографии ребенка. Ознайомлення з інформацією про дитину супроводжується показом її фото.
Дебютный показ кинокартины "Ван Гог. Дебютний показ кінокартини "Ван Гог.
Объекты показа: Благовещенский кафедральный собор; Об'єкти показу: Благовіщенський кафедральний собор;
Это иногда называют "частоты показов. Це іноді називають "частоти показів.
Как сообщает издание Variety, показы... Як повідомляє видання Variety, покази...
Затем по показам собирается статистика. Потім за показами збирається статистика.
Файлы cookie при показе рекламных объявлений Файли cookie при показі рекламних оголошень
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Показ фильма "Правда о наркотиках" Трансляція фільму "Правда про наркотики"
Показ фильма Андрея Тарковского "Зеркало" Показ фільму Андрія Тарковського "Дзеркало"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!